条款 & 条件
最后更新于2023年7月20日
请仔细阅读本协议. 如果您不接受以下任何条款,请不要使用本网站.
使用本网站即表示您对这些条款具有约束力. 黄金城网站登录-黄金城网站登录首页_资讯/攻略/下载保留权利, 由我方全权决定, 改变, 修改, 添加, 或随时在不事先通知的情况下删除部分或全部条款. 请定期查看这些条款的变更. 您在发布这些条款变更后继续使用本网站,即构成您对这些变更的有约束力的接受.
本条款中对“您”的提及, “您的”或“您的”是指网站用户和用户的公司, 除非另有说明或上下文另有要求. 参考黄金城网站登录-黄金城网站登录首页_资讯/攻略/下载, “黄金城网站登录-黄金城网站登录首页_资讯/攻略/下载”或“黄金城网站登录-黄金城网站登录首页_资讯/攻略/下载”系指黄金城网站登录-黄金城网站登录首页_资讯/攻略/下载及其网站, 伊顿steel.com.
本销售条款和条件(“条款”)是唯一适用于卖方销售货物的条款, 伊顿 Steel Bar Corporation(“ESB”)和/或其附属公司, 除非双方已就货物销售签订书面合同,并明确规定对本条款进行修改, 在这种情况下,上述合同的条款和条件应以其与本条款不一致的范围为准. 本条款应被视为卖方每次销售货物的一部分, 包括卖方出售货物的每一份报价和买方所报的每一份订单, 接受, 或承认.
1. 定义. 如本文所用, the following terms shall have the following meanings: (a) “卖方” shall mean ESB and/or its 子公司 selling Goods to 买家; (b) “买家” shall mean the 购买r of the Goods identified on 卖方’s quote or order acknowledgement or its attachments, and all others liable for the 购买 price of the Goods; (c) “Goods” shall mean all steel materials, 产品, 配件, 部分, 以及在订单确认和所有附件中标识或提及的任何相关服务, 展品, 和修改, and in these terms and conditions; and (d) “Contract” shall mean the terms and conditions described in 卖方’s quotation or order acknowledgement, 所有的附件, 展品, 和修改, 及本条款.
2. 验收. 卖方接受买方的订单是以买方接受本条款和条件为明确条件的. 附加于或不同于本条款和条件的条款包含在买方的任何通讯中, 关于本合同, 包括但不限于, 买方采购订单, 释放, 访问或参与任何买方和供应商门户所需的质量手册或文件, 被认为是重要的,因此被拒绝. 没有买方对这些条款的同意,卖方不愿继续进行. 买方对这些条款和条件的同意应最终推定为买方(1)收到卖方在收到该订单确认或接受的采购订单后十(10)天内向卖方发送的订单确认,且没有书面异议, (2)指示卖方开始工作或船的任何货物在收到卖方承认或接受订单, (三)接受订购货物的全部或者部分. 卖方可在买方接受本条款后开始履行合同. 卖方接受买方的订单或开始履行不构成接受买方的任何条款和条件.
3. 提供. 卖方向买方出售货物的任何要约均受本条款中规定的所有条款和条件的约束, 买方的接受明确限于卖方的要约条款. 买方不能通过任何书面或其他通信方式接受卖方的报价,其中包含任何附加于或不同于卖方报价中规定的条款或条件.
4. 全部协议. 除非卖方另行签署书面协议,明确规定修改或取代本条款, 条款和条件在此规定, 连同适用的卖方订单确认或接受的采购订单, 构成买卖双方之间完整和最终的协议, 完全取代任何先前的建议, 谈判与交涉, 无论是口头的还是书面的. 买方发布的任何文件中包含的条款或条件,以任何方式旨在改变, 修改, 改变, 暂停, 或对本协议中包含的任何条款或条件进行补充的条款或条件,应被视为排除在该买方文件之外并被买方放弃. 本合同只有经买卖双方签署书面文件才能修改.
5. 购买价格. 货物的购买价格应以卖方的报价单为准, 订单确认或已接受的采购订单, 提供, 然而, 卖方每月的附加费将对卖方公告中规定的装运日期开始的货物生效, 如果没有这样的日期, 除非卖方和买方签署了书面的附加费协议,否则在该等公告发布后立即生效. 卖方每月附加费的例外情况只有在买方和卖方以书面形式签署后才有效, 包括对书面异常的任何修改. 卖方保留更改所有条款的权利. 随时报价. 卖方只有在发出订单确认或装运并接受全部或任何部分合同后才受约束.
6. 采购订单修改/取消. 买方不能修改, 取消, 或在未经卖方书面同意的情况下更改卖方收到的采购订单. 任何此类修改, 取消, 或变更应以当时协商的条件为准, 其中应包括卖方的损失保护.
7. 标准和公差. 除非卖方特别书面同意, 本协议项下销售的所有货物均应符合行业标准的变化和公差,例如ASTM国际协会(“ASTM”)所描述的变化和公差。, 美国钢铁协会(AISI), 和汽车工程师协会(“SAE”),或应按照卖方的标准做法生产. 所有货物在尺寸方面应符合工厂的公差和变化,符合良好的工厂规范, 重量, 平直度, section, 作文, 和力学性能, 对表面和内部条件和质量的正常变化, 与实际测试和检验方法相一致的公差和变化的偏差以及工厂的常规操作. 允许卖方与订单中规定的金额有10%(正负)的运输偏差.
8. 机械性能/化学分析. 卖方对货物样品的机械性能或化学分析数据不作任何保证. 任何涉及机械性能或化学分析的数据都是按照规定的抽样程序对从货物的特定地点获得的样品进行测试的结果.
9. 技术建议. 卖方对提供给买方的任何技术建议不承担任何义务或责任, 包括, 但不限于, 就卖方货物的使用提供技术咨询, 提供和接受所有此类技术建议的风险由买方承担. 对于因使用或无法使用所提供的信息而引起或与之相关的任何损害,卖方概不负责, 包括但不限于任何特别的, 间接, 附带或间接损害包括, 但不限于, 滞期费, 运费, 停机时间, 利润损失或销售损失, 无论可预见与否, 即使卖方已被告知可能发生的损害.
10. 有限质量保证. 除非在这些条款和条件中明确规定, 卖方一般索赔政策, 或在卖方的订单确认, 卖方对货物不作任何保证, 明示或暗示, 卖方不承担任何责任, 对买方或其他人的风险或责任, 通过法规或其他方式, 包括, 但不限于, 对适销性或适合某一特定目的的默示保证, 哪些是明确否认的. 卖方不承担任何责任, 买方或其他相关方的风险或责任, 与履行有关的或由履行引起的, 不履行, 失败, 功效, 由本协议项下销售的货物制造或制造、包含或以其他方式使用的任何产品或产品的全部或部分或部分的寿命长度或任何缺陷.
11. 独家补救. 对于被证明在重大方面不符合卖方订单确认上的规格的任何货物部分,买方的唯一和排他性补救措施应为, 由卖方自行决定, (1)在装运地点从卖方设施更换货物, (2)在卖方确定的地点修理货物,或(3)在授权退货后偿还或抵扣该货物的购买价. 如果卖方已授权买方报废全部或部分货物, 废品费应记在卖方的账上.
12. 交货延迟的责任限制. 交货日期是大概的. 在任何情况下,卖方均不对任何劳动索赔或任何特殊索赔负责, 间接, 偶然的, 或间接损害赔偿,包括, 但不限于, 滞期费, 运费, 停机时间, 失去了利润, 销售损失, 或其他因延迟交货而造成的损害. 买方接受货物即表示买方放弃因交货延误而要求赔偿损失的权利.
13. 买方索赔. 买方关于货物短缺的索赔, 对于未包装货物的外观损坏或货物短缺,必须不迟于货物装运后六十(60)天以书面形式提出, 所有其他情况,包括包装货物损坏,不迟于货物装运后一百八十(180)天, 非视觉缺陷, 所有不符合订购的规格. 所有的索赔必须有充分的理由, 必须是书面的, 并且必须说明索赔的理由. 未能在本条规定的期限内通知卖方任何索赔,将构成对该等索赔的放弃和禁止. 卖方不承担缺货责任, 损害, 或不符合据称在交付给买方时或交付给买方之前发生或存在的规格,除非买方应在承运人的交付收据上填写完整的细节,该收据必须由承运人的代理人签字. 在买方处理货物之前,必须给卖方调查索赔的机会. 未经卖方书面许可,任何损坏的货物不得退货、修理或丢弃.
14. 责任限制. 卖方的责任, 是否在合同中, 侵权行为, 保修, 疏忽, 或以其他方式, 不得超过被索赔货物的购买价, 和在任何情况下卖方应当承担任何特殊, 间接, 附带或间接损害包括, 但不限于, 滞期费, 搬迁费用, 重新安装或装运, 停机时间, 或者利润损失和销售损失(无论是直接的还是间接的). 卖方和买方明确同意此风险分配独立于任何有限救济之外, 货物的标价是限制卖方责任的考虑因素.
15. 运费. 除非卖方报价或订单确认中另有规定, 所报价格不包括运费. 除非另有约定, 交货价格的计算方法是将运输到目的地的成本(包括任何燃油或其他运输附加费以及卖方支付的任何税费)相加. 如果货物是预付运费发运的,运费应加在发票上. 买方可以选择提货, 但买方须在卖方通知买方装运日期后十(10)天内这样做, 买方在提货前24小时发出通知. 卖方保留在十(10)天期限后的任何时间发货的权利,无需另行通知. 如果这种运输方式不能按要求提供, 卖方保留使用其他运输方式的权利, 无论在这种情况下是否以更高的比率. 卖方应尽可能及时地通知买方任何此类变更.
16. 所有权的转移. 灭失险. 除非在卖方的报价或订单确认中明确规定,所有交货均为F.O.B. 卖方设施或其他制造地点, 货物的损失风险在交付给承运人后转移给买方, 无论运费是预付还是到付, 无论哪一方安排运费或装运细节. 在目的地定价的货物, 在目的地发现任何费用, 切换, 处理, 存储, 滞期费和其他附加服务应由买方承担, 除非在卖方的订单确认中另有说明. 所有灭失、损坏或运输延误的风险均由买方承担. 卖方保留并保留货物所有权,直至交付给买方. 关于运费到付, 买方应负责选择所涉及的承运人并预付运费, 运费到付或任何其他安排. 买方有责任向承运人提出与损失有关的任何索赔, 损害, 或者延迟运输. 卖方不承担任何责任, 损失, 成本, 损害赔偿, 因买方在货物装运过程中可能遭受的任何损失而产生的索赔或费用,包括, 但不限于, 未能正确安全的商品或未能保持所有商品的清洁, 装运时干燥并盖好. 买方同意赔偿和保护无害的卖方免受任何责任, 损失, 成本, 损害赔偿, 卖方在货物装运过程中可能产生的索赔和费用. 未经卖方许可,买方无权转移该批货物. 除非卖方的订单报价中另有规定, 确认或接受采购订单, 卖方保留选择运输方式的权利.
17. SECURITY INTEREST; DEFAULT. 买方授予和卖方保留所有货物的购买保证金担保权益,直至全部付款, 尽管已交付给买方. 买方同意应要求执行以卖方为受益人的关于货物的财务报表. 如果货物的任何款项未在到期时支付, 卖方可以宣布所有付款立即到期, 除了给予它的所有其他权利和补救之外, 进入买方处所, 在买方场所内或场所外收回并出售货物. 买方应对卖方在收取买方所欠款项或执行该担保权益过程中产生的合理律师费和其他费用负责.
18. 税收和关税. 报价不包括任何税费或其他评估. 任何联邦政府征收的所有税种, 状态, 市政, 外国, 或其他政府机构,卖方被要求收取或支付有关生产, 出售, 购买, 交付, 存储, 处理, 使用, 消费, 本合同项下所售货物的装运应由买方负责. 这还包括, 在出口订单情况下, 任何关税的责任, 关税或与买方进口货物有关的任何特殊进口限制或其他海关手续的管理. 买方同意支付所有此类税款,并进一步同意偿还卖方所支付的任何此类款项. 买方在此确认其购买此处提及的卖方货物用于转售, 和/或买方不是货物的最终用户, 以免除任何其他适用的销售税.
19. 包装 卖方应使用一切合理的手段来遵守任何包装, 加载, 或买方采购订单中规定的支撑要求. 由于符合上述要求而产生的任何额外费用,应根据卖方的额外清单收取. 如果没有包装, 加载, 指定或支撑需求, 卖方应遵守通常适用于该等货物运输方式的卖方标准包装和运输程序.
20. 不可抗力 卖方对由此导致的取消或延迟交货或履约不承担责任, 全部地或部分地, 直接或间接, 从 超出其合理控制范围的原因, 包括, 但不限于上帝的行为, 买方行为, 罢工或其他劳资纠纷 无论卖方是否有能力解决此类罢工或骚乱, 工厂条件, 工厂暂时或永久关闭, 设备故障, 无法获得权力, 燃料, 材料或部件, 政府采取行动, 战争, 恐怖主义行为, 防暴, 内乱, 运输延误, 设备维修, 流行, 大流行, 或检疫, 洪水, 火灾, 恶劣天气, 自然灾害, 事故, 或其他不发生的意外事件,这是采购订单所依据的基本假设.
21. 付款条件. 除非卖方另有书面同意, 付款方式为自发票开具之日起30天内以美元或等值货币支付现金. 买方应遵守卖方的付款指示和防欺诈政策,并对错误的付款负责. 自发票开出之日起十(10)天内付款,折扣百分之五十(1/2%), 当可适用, 会在发票上注明吗, 运输费不允许有折扣. 在净到期日之后未付的发票将产生利息. 利息费用将以最优惠利率(如《华尔街日报》所载)加百分之三计算。, 或者最高法定合同利率, 取较小者. 如果买方未能支付全部或部分货款,或拒绝支付任何适用的涨价或附加费, 卖方有权(i)立即暂停履行并取消订单中未完成的部分, 或(ii)继续执行该命令, 由于暂时中止的需要而延长履行的时间. 卖方有权强制支付全部购买价, 包括任何涨价或附加费, 对于已经交付或正在处理的货物. 卖方有权聘请律师追讨逾期余额,买方同意支付卖方产生的所有追讨费用, 包括卖方的律师费.
22. 偏移量. 买方在此授权卖方将本合同项下应付给卖方的任何款项记入贷方, 卖方或其任何子公司现在可能欠买方的任何款项, 下属, 或卖方的母公司.
23. 和谐与满足. 支票或付款, 无论是全部还是部分, 从买方收到或由买方承担, 不管写什么, 传说, 或该等支票或付款上的记号, 不考虑其他著作, 语句, 或文档, 应由卖方适用于买方所欠的金额,并保留卖方的所有权利,而无需同意和满足买方的责任.
24. 信贷. 买方声明其有偿付能力,能够并将按照本条款和条件支付出售给买方的货物. 生产, 装运, 货物的交付应, 在任何时候, 须经卖方批准. 卖方可能, 由其选择, 暂停性能, 修改付款条件, 或在下列情况下终止合同, 卖方认为, 买方的信用受损, 直到卖方收到全部货款为止, 包括任何一般价格上涨或附加费, 或对已交付的货物提供令人满意的担保,并对买方今后交付的信用证表示满意.
25. 保密. 任何定价, 或卖方提供给买方的有关卖方加工技术或方法的其他信息是卖方专有的,应由买方保密, 仅供买方在本销售中使用, 未经卖方事先书面同意,不得用于任何其他目的或向第三方披露. 买方应承担因买方未遵守本条款而导致的未经授权使用卖方保密信息给卖方造成的任何损失或他人获得的商业利益.
26. 适用法律. 本合同及与本合同有关的索赔应由, 解释, 并按照密歇根州的法律执行, 包括密歇根商法典, 不考虑法律冲突原则. 《联合国国际货物销售合同公约》 不适用于本合同.
27. 管辖范围内. 买家, 代表自己及其继承人和受让人行事的, 特此放弃因本协议引起的或与本协议有关的任何诉讼中由陪审团审判的所有权利. 买方明确且不可撤销地同意位于密歇根州东区(联邦)的州和联邦法院的管辖权。, 以及密歇根州奥克兰县(州)对本协议项下的索赔享有排他性权利,并放弃主张任何此类法院的任何诉讼地点不当或应转移到更方便的法院的权利.
28. 诉讼时效. 买方和卖方同意,任何形式的诉讼, 由此销售产生的问题必须在合同生效后一(1)年内提出 在货物交付给买方之日或索赔发生之日之后.
29. NONWAIVER. 卖方 保留在任何时候执行这些条款和条件的权利,除非以书面形式放弃,否则任何条款和条件都不应被视为放弃 并由卖方授权人员签署.
30. 可分割性. 如果本合同的任何条款或部分条款被宣告无效, 非法, 或根据适用法律无法强制执行的, 受影响的条款将被视为省略或修改以符合适用法律. 的有效性, 合法性, 所有其他剩余条款或条款部分的可执行性仍将完全有效.
31. 审计. 除非卖方另有书面同意, 买方无权审计卖方的任何账簿或记录, 包括但不限于, 适用的采购订单和订单确认.
32. 赔偿. 买方应赔偿卖方任何损失, 损害, 西装, 责任, 因买方未经本协议授权的行为或买方的任何故意或过失行为而引起的索赔(包括合理的律师费和费用).
33. 一般遵守法例. 买方应始终遵守适用于本合同的所有法律, 买方履行其义务,买方使用或出售商品. 不限制前述的普遍性, 买方应(a)自费, 维护所有认证, 凭证, 许可证, 并允许其进行与购买或使用货物有关的业务,并且(b)不从事涉及货物的任何活动或交易, 按装运方式, 使用或其他方式, 这违反了任何适用的法律.
34. e - verify系统合规. 本合同是关于提供货物(而不是服务或工程):只要货物最终用于履行联邦合同, 卖方不受《联邦采购条例》第52条中规定的E-Verify要求的约束.222-54. 买方有义务确保遵守适用于买方的任何适用的E-Verify义务法规或法律. 在买方的业务过程中是否有任何额外的移民或电子验证义务, 买方有义务确保遵守该义务,并在有任何要求(超出8 CFR 274a规定的要求)时立即通知卖方.2)可能因卖方与买方的交易而适用于卖方.
35. 反腐败法. 买方同意,就本合同而言, 买方应遵守所有适用的反腐败法律, 包括但不限于1977年《反海外腐败法》(15 U.S.C. 《2010年英国贿赂法》第78dd- 1条及后续条款. 如果卖方真诚地相信买方违反了本合同,则卖方可以终止本合同, 意图违反, 或违反任何适用的反腐败法律.
36. U.S. 政府贸易制裁
(a)买方声明,无论是买方还是任何董事, 经理, 官, 员工, 或其附属机构是美国实施的任何制裁的对象.S. 财政部外国资产控制办公室(OFAC)(“制裁”)或其所在地, 在受制裁的国家或地区组织或居住, 包括古巴, 伊朗, 叙利亚, 朝鲜, 或乌克兰克里米亚地区(统称为“受制裁人员”).
(b)买方和卖方承认没有直接或间接(通过第三方或第三国家)交易, 包括货物的进出口, 技术, 或服务, 或资金转移将在美国和欧洲之间进行.S. 人,或适当时,受美国法律管辖的人.S. 管辖权及受制裁人士, 或为了这些受制裁人员的利益,而没有(i)适当的美国.S. 政府授权, 如, 但不限于, OFAC颁发的特定许可证, 以及(ii)买方和卖方的书面许可.
(c)买方和卖方还同意,除遵守其他适用的进出口法规和法规外, 他们将遵守美国的法律.S. 《出口管理条例》反抵制规定(15 C).F.R. 第760部分)和《国内税收法典》条款(26 U.S.C. 禁止支持某些没有得到美国支持的贸易抵制.S. 政府, 包括阿拉伯联盟对以色列的抵制, 印度和巴基斯坦相互抵制对方的产品, 和其他类似的非美国.S. 政府支持贸易禁运, 在某种程度上,法规适用于他们所从事的交易. 进一步, 买方和卖方同意,他们将遵守该法规和这些法规中规定的强制性报告要求.
(d)如果买方违反上述规定或成为受制裁人员,卖方可以不经通知而终止本合同,且无需对买方承担任何责任. 买方应使卖方免受买方或卖方因买方违反上述规定而遭受的任何索赔. 买方保证其不会将货物转移到采购订单中指定的目的地以外的其他目的地,并应在随后的货物转售合同中纳入这些贸易制裁条款.
37. 符合出口管制规定. 卖方生产的某些货物, 以及与这些产品相关的技术或软件, 可能会受到美国海关的出口管制.S. 出口管理条例(15 CFR§§730 - 774)或国际武器运输条例(22 CFR§120等. seq.)根据其具体的设计、特点或最终用途. 通过接受这些货物, 买方同意其不会直接或间接地, 出口, 再出口, 转运, 转移, 传送或放行货物, 未经许可出口的技术、软件, 再出口授权或法律要求的其他政府批准.
38. 掩蔽防御信息. 尽管合并了DFARS 252.2004-7012, 未经事先书面通知,买方不得向卖方提供有关防御信息. 没有这样的通知, 双方不期望在履行本协议过程中交换涉及的防务信息.
39. 隐私. 卖方根据本合同收集或使用的任何个人资料将用于供应本合同规定的货物.
40. 指派或委托. 未经卖方事先书面同意,不得转让或委托其在本协议项下的任何或全部义务或权利.
41. 杂项. 卖方和买方是独立的双方,在本条款和条件中没有任何规定, 接受的采购订单或订单确认将使任何一方成为代理, 合作伙伴, 联合冒险者, 或对方的法定代表人.
42. 公司通过引用. 任何适用的、有效的联邦政府要求包含在此类命令中的条款, 状态, 或具有法律效力的地方性法律、行政法规均视为本合同的组成部分.